注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

湖中清荷觅清和

水清莲花。青春十八。

 
 
 

日志

 
 

阿甘正传的影评和经典台词  

2009-12-16 12:34:46|  分类: 青春无悔 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
阿甘正传的影评和经典台词
        

精彩影评

  ▲“傻子”阿甘

  在影片中,带着美国南方口音、智力有障碍的阿甘凝视着充满野性的珍妮,仿佛和美国小说大师福克纳的名著《喧嚣与骚动》中的傻子班吉是远亲。但二者显然有着根本的区别:班吉只是一个家庭衰亡的象征,是个真正的低能儿;而阿甘这个“傻子”却几乎代表了这个时代所缺少的所有美德:诚实守信,做事认真,勇敢无畏,重情轻财,反过来说则是具备这些美德便成了愚蠢,这真是对当今某些社会状况的一个莫大讽刺。

  而阿甘所挚爱的珍妮则是堕落的象征,她染上了几乎所有的恶习,如吸毒、性解放等,最后她死于一种病毒——其实影射的是艾滋病毒。而阿甘却不计一切,始终如一地爱着她,影片在对他构成一种似是而非的责备的同时,更体现了他的纯真和善良。

  阿甘如同一个战士,以他貌似简单,实则更为简单的头脑和特殊的才能以及强大的体魄为武器,一次又一次地赢得了生存和发展。这是一种对上帝奖励善良的希望,同时,它更包含了一种基调:向前,跑。有人说,这样奔跑会给人带来希望。事实上,希望确实存在,这部独特的影片赢得了如此众多的观众,吸引了甚至只喜欢轻松的娱乐片的观众,便说明了希望本身和希望的魁力。

  阿甘形象的塑造颠覆了正常世界中的英雄形象,与传统观念背道而驰,具有强烈的反传统、反主流性。阿甘的经历让许多“聪明人”相形见绌,我想导演就是想通过阿甘形象的塑造来反讽社会,反映社会现状,比如对人的异化、堕落的揭露等 借此来引起人们对社会与人们命运、前途的关注。[有趣的是,阿甘身后总有一群尾随者,他们找不到人生的答案,盲目地追随阿甘,可以这么说,这就是美国当时社会的一种现实,人们对现实失望,找不到生存的动力与意义,只好无望地把命运寄托在别人身上。而阿甘却总能以乐观的态度面对现实,勇敢地跑下去,这不能不说是绝妙的讽刺.]Interestingly, there is always a group of trailing behind Forrest Gump, who can not find the answer to life, blindly follow Forrest Gump, you can say that this is a reality of U.S. society at that time, people are disappointed with the reality could not find the survival The power and meaning had no hope to put the fate of their faith in other people. The Forrest Gump is always an optimistic attitude towards reality, the courage to run down, say that this is a perfect irony.

  对于这样一个近年来好莱坞电影中少见的鲜明人物,阿甘无疑会被载入史册,在美国,阿甘就是战后婴儿潮一代的化身,在他们的经历中,3K党、摇滚、越战、肯尼迪、尼克松等纷纷登台亮相,在和平的混乱中他们成长,道德的重建,个性的张扬,使他们的人生道路充满着变数,他们看来似乎缺少锤炼,步履蹒跚得让人放心不下,但他们终究是长大了,并且他们跑起来的速度出乎了父辈的意料。

  在小说《阿甘正传》里,它的结尾是这样写的:“不过,我跟你说,朋友:有时候到了晚上,我仰望星星,看见整个天空就那么铺在那儿,可别以为我什么也不记得。我仍旧跟大家一样有梦想,偶尔我也会想到换个情况人生会是什么样儿。然后,眨眼之间,我已经四十、五十、六十岁了,你明白吧?”However, I tell you, friends: sometimes in the evening, I am looking at the stars, to see the whole sky was just as shop there, do not think that I remember nothing. I still have dreams like everyone else, occasionally I would have thought a change of life would be like children. Then, the blink of an eye, I have 40, 50, 60 years old, you know you?

  相信即使看到这里,每个人内心的惶惑感一点都不会减少,但同时我们也会油然而生一种超脱的感觉,就像我们仰望星空,感到一种自然的和谐和伟大的力量,虽然一些问题还是没有答案,可是已经变得不那么重要。时间总是无情地流转,它在催促我们不要因太多的思考而虚掷光阴。

  Believe that even to see here, each one's heart a sense of apprehension that are not reduced, but at the same time we will remember with affection a feeling of detachment, as we look to the Star, was a natural harmony and great strength, although the still no answer to some questions, but has become less important. Time is always mercilessly flow, it urges us not to think too much and lay waste our powers Our Time.

精彩对白

  Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.

  阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!

  珍妮:跑,福雷斯特,快跑!

  --------------------------------------------------------------------------------

  Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.

  阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。

  --------------------------------------------------------------------------------

  John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?

  肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?

  Forrest Gump: I gotta pee.

  阿甘:我想撒尿。

  John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.

  肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵

  --------------------------------------------------------------------------------

  Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .

  妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Forrest Gump: Will you marry me?

  阿甘:嫁给我吧?

  (Jenny turns and looks at him)

  (珍妮回头看着他)

  Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.

  阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。

  Jenny Curran: You would, Forrest.

  珍妮:你会的,福雷斯特。

  Forrest Gump: But you won't marry me.

  阿甘:但你不肯嫁给我。

  Jenny Curran: You don't wanna marry me.

  珍妮:你并不想娶我。

  Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.

  阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。

  ----------------------------------------------------------------------------------

  1. Mama says,"Stupid is as stupid does.

  " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。

  2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.

  如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。

  3. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get.

  人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

  4. Jesus loves you more than you will know。

  “耶稣对你也特别垂青”

  5. You said it all.

  你说得很好。

  6. A promise is a promise.

  要信守诺言。

  7. I paid my respect to Bubba himself.

  我也去看望了布巴本人。

  8. You got to put the past behind you before you can move on.

  你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

  评论这张
 
阅读(260)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017